Bahasa sunda aku mau tidur

Dalam bahasa Sunda dikenal adanya tingkatan penggunaan bahasa, mulai dari bahasa yang halus sampai dengan bahasa yang kasar. Menurut catatan, terdapat sampai enam tingkatan penggunaan bahasa, tetapi dalam praktek penggunaan sehari-hari, umumnya dikenal hanya dua tingkatan bahasa saja, yaitu bahasa halus dan kasar atau biasa atau dalam bahasa Sunda disebut bahasa "loma".

Untuk kalimat "aku mau tidur", terjemahan yang halusnya adalah "simkuring bade mondok" atau "abdi bade mondok". Sedangkan "simkuring hoyong mondok" atau "abdi hoyong mondok" artinya adalah "saya ingin tidur". Memang bisa saja "aku mau tidur" diterjemahkan ke dalam bahasa Sunda menjadi "abdi hoyong mondok", jika yang dimaksud dengan "mau" itu adalah "ingin", bukan "akan". Tetapi jika yang dimaksud dengan "mau" itu adalah "akan", maka dalam bahasa Sundanya adalah "bade".

Kalimat "aku mau tidur", terjemahan kasar atau bahasa "loma" nya adalah "kuring rek sare" atau "kuring hayang sare".

Bahasa Sunda nya "Aku mau tidur" apa ya? Yang tau kasih tau ya, aku bkn org sunda :D

Dalam bahasa Sunda dikenal adanya tingkatan penggunaan bahasa, mulai dari bahasa yang halus sampai dengan bahasa yang kasar. Menurut catatan, terdapat sampai enam tingkatan penggunaan bahasa, tetapi dalam praktek penggunaan sehari-hari, umumnya dikenal hanya dua tingkatan bahasa saja, yaitu bahasa halus dan kasar atau biasa atau dalam bahasa Sunda disebut bahasa "loma".

Untuk kalimat "aku mau tidur", terjemahan yang halusnya adalah "simkuring bade mondok" atau "abdi bade mondok". Sedangkan "simkuring hoyong mondok" atau "abdi hoyong mondok" artinya adalah "saya ingin tidur". Memang bisa saja "aku mau tidur" diterjemahkan ke dalam bahasa Sunda menjadi "abdi hoyong mondok", jika yang dimaksud dengan "mau" itu adalah "ingin", bukan "akan". Tetapi jika yang dimaksud dengan "mau" itu adalah "akan", maka dalam bahasa Sundanya adalah "bade".

Kalimat "aku mau tidur", terjemahan kasar atau bahasa "loma" nya adalah "kuring rek sare" atau "kuring hayang sare".

Jawaban #1 dengan Total 74 Like

Dalam bahasa Sunda dikenal adanya tingkatan penggunaan bahasa, mulai dari bahasa yang halus sampai dengan bahasa yang kasar. Menurut catatan, terdapat sampai enam tingkatan penggunaan bahasa, tetapi dalam praktek penggunaan sehari-hari, umumnya dikenal hanya dua tingkatan bahasa saja, yaitu bahasa halus dan kasar atau biasa atau dalam bahasa Sunda disebut bahasa "loma".

Untuk kalimat "aku mau tidur", terjemahan yang halusnya adalah "simkuring bade mondok" atau "abdi bade mondok". Sedangkan "simkuring hoyong mondok" atau "abdi hoyong mondok" artinya adalah "saya ingin tidur". Memang bisa saja "aku mau tidur" diterjemahkan ke dalam bahasa Sunda menjadi "abdi hoyong mondok", jika yang dimaksud dengan "mau" itu adalah "ingin", bukan "akan". Tetapi jika yang dimaksud dengan "mau" itu adalah "akan", maka dalam bahasa Sundanya adalah "bade".

Kalimat "aku mau tidur", terjemahan kasar atau bahasa "loma" nya adalah "kuring rek sare" atau "kuring hayang sare".


TerjemahanSunda.com | Bagaimana cara menggunakan terjemahan teks Indonesia-Sunda?

Semua terjemahan yang dibuat di dalam TerjemahanSunda.com disimpan ke dalam database. Data-data yang telah direkam di dalam database akan diposting di situs web secara terbuka dan anonim. Oleh sebab itu, kami mengingatkan Anda untuk tidak memasukkan informasi dan data pribadi ke dalam system translasi terjemahansunda.com. anda dapat menemukan Konten yang berupa bahasa gaul, kata-kata tidak senonoh, hal-hal berbau seks, dan hal serupa lainnya di dalam system translasi yang disebabkan oleh riwayat translasi dari pengguna lainnya. Dikarenakan hasil terjemahan yang dibuat oleh system translasi terjemahansunda.com bisa jadi tidak sesuai pada beberapa orang dari segala usia dan pandangan Kami menyarankan agar Anda tidak menggunakan situs web kami dalam situasi yang tidak nyaman. Jika pada saat anda melakukan penerjemahan Anda menemukan isi terjemahan Anda termasuk kedalam hak cipta, atau bersifat penghinaan, maupun sesuatu yang bersifat serupa, Anda dapat menghubungi kami di →"Kontak"


Kebijakan Privasi

Vendor pihak ketiga, termasuk Google, menggunakan cookie untuk menayangkan iklan berdasarkan kunjungan sebelumnya yang dilakukan pengguna ke situs web Anda atau situs web lain. Penggunaan cookie iklan oleh Google memungkinkan Google dan mitranya untuk menayangkan iklan kepada pengguna Anda berdasarkan kunjungan mereka ke situs Anda dan/atau situs lain di Internet. Pengguna dapat menyisih dari iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi Setelan Iklan. (Atau, Anda dapat mengarahkan pengguna untuk menyisih dari penggunaan cookie vendor pihak ketiga untuk iklan hasil personalisasi dengan mengunjungi www.aboutads.info.)

Apa bahasa Sundanya aku mau tidur?

Jawaban ini terverifikasi Untuk kalimat "aku mau tidur", terjemahan yang halusnya adalah "simkuring bade mondok" atau "abdi bade mondok". Sedangkan "simkuring hoyong mondok" atau "abdi hoyong mondok" artinya adalah "saya ingin tidur".

Tidur bahasa Sunda halusnya apa?

Sare = halus Dhahar = halus Kok bisa begitu ya? Apakah karena sejarah Perang Bubat?

Apa bahasa Sundanya aku sayang sama kamu?

Apabila kalimat “aku sayang kamu” diucapkan dalam bahasa Sunda kasar atau akrab, akan menjadi seperti ini “Aing nyaah/bogoh ka sia”. Sedangkan untuk versi halusnya, bahasa Sunda aku sayang kamu adalah “abdi nyaah ka anjeun”.

Apa bahasa Sundanya tidak bisa tidur?

Bahasa Sundanya aku gak bisa tidur adalah "kuring teu bisa sare". Contoh kalimat bahasa Sunda tersebut merupakan kalimat bahasa Sunda yang menggunakan ragam bahasa yang akrab atau kasar.