Percakapan Bahasa Arab tentang PERALATAN Rumah

حَقِيْبَة Tas Artinya

كِتَاب Buku Artinya

كُرَّاسَة Buku Tulis Artinya

مِسْطَرَة Penggaris Artinya

قَلَم Polpen Artinya

مِقْلَمَة Kotak Pencil Artinya

الْقَلَمُ الرَّصَاص Spidol Artinya

مِمْحَاة Penghapus Pencil Artinya

قِرْطَاسٌ Kertas Artinya

فِرْجَارٌ Jangkar Artinya

مِقَصٌّ Gunting Artinya

مِقْلَمَةٌ Kotak pencil Artinya

مِبْرَاةٌ Pengkerok Artinya

قَامُوْس Kamus Artinya

مِرْسَمَة Pencil Artinya

دَفْتَرٌ Daftar Artinya

حِبْرٌ Tinta Artinya

PERANGKAT KELAS

مَكْتَبٌ Meja Artinya

سَبُّوْرَةٌ Papan Tulis Artinya

صُوْرَة Gambar Artinya

خَرِيْطَة Peta Artinya

سَاعَة Jam Artinya

مِصْبَاح Lampu Artinya

جِدَارٌ Dinding Artinya

بَابٌ Pintu Artinya

مِفْتَاحٌ Kunci Artinya

مُكَيِّفٌ Ase (Kipas) Artinya

بُرُوْجِكْتُر Projektor Artinya

جَرَسٌ Lonceng Artinya

طَلاَّسَةٌ/  مَسَّاحَةٌ Penghapus Papan Tulis Artinya

طَبْشُوْرِيَّة Kapur Tulis Artinya

كُرْسِيٌّ Kursi Artinya

رَفٌّ Rak Artinya

مَعْرَض Rak Buku Artinya

بِطَاقَة Kartu Nama Artinya

مُعْجَم Kamus Artinya

مَوْسُوْعَة   Ensoklopedia Artinya

مُلْصَق Lem Artinya

تَقْوِيْم Kalender Artinya

بِسَاط Lantai Artinya

كَشْفُ الْحُضُوْرِ Daftar Hadir Artinya

مَجَلَّةٌ حَائِطِيَّةٌ Majalah Dinding Artinya

جَدْوَلُ الدُّرُوْسِ Daftar Pelajaran Artinya

كُرَّةٌ أَرْضِيَّةٌ Bola Dunia Artinya

نَافِذَةٌ Jendela  Artinya

سَاعَةٌ حَائِطِيَّةٌ Jam Dinding Artinya

WARNA DALAM BAHASA ARAB

(مذكر)-(مؤنث)

أَبْيَضُ-  بَيْضَاء = Putih

أَحْمَرُ – حَمْرَاءُ = Merah

أَزْرَقُ – زَرْقَاءُ = Biru

أَخْضَرُ – خَضْرَاءُ = Hijau

أَصْفَرُ – صَفْرَاءُ = Kuning

بُرْتُقَالِيٌّ – بُرْتُقَالِيَّةٌ = Orange

بَنَفْسَجِيٌّ – بَنَفْسَجِيَّةٌ = Ungu

رَمَادِيٌّ – رَمَادِيَّةٌ = Abu-Abu

وَرْدِيٌّ – وَرْدِيَّةٌ = Merah Muda/Pink

بُنِّيٌّ – بُنِّيَّةٌ = Coklat

كَرِيْمِىْ – كَرِيْمِيَّة = Krim

Percakapan Antara Yuliadi dan Ahmad Bagian 1

يوليادي : مَا هَذَا يَا اَحْمَدُ؟
أحمد    : هَذَا مَكْتَبٌ
يوليادي : هَلْ هُوَ مَكْتَبُك؟
أحمد    : نَعَمْ هُوَ مَكْتَبِيْ
يوليادي : مَاذَا عَلَى مَكْتَبِك
أحمد    : عَلَى مَكْتَبِيْ اَدَوَاتُ مَدْرَسِيَّةٍ كَثِيْرَةٍ مِثْلُ الْحَقِيْبَةِ وَالْكِتَابِ وَالْكُرَّاسَةِ وَالْمِسْطَرَةِ وَالْقَلَمِ وَالْمِقْلَمَةِ
يوليادي : مَا لَوْنُ حَقِيْبَتِك؟
أحمد    : لَوْنُهُ حَقِيْبَتِيْ اَسْوَدُ
يوليادي : مَا لَوْنُ كِتَابِك؟
أحمد    : لَوْنُ كِتَابِيْ اَخْضَرُ
يوليادي : مَا لَوْنُ كُرَّاسَتِك؟
أحمد    : لَوْنُ كُرَّاسَتِيْ بَنَفْسَجِيْ
يوليادي : مَا لَوْنُ مِسْطَرَتِك؟
أحمد    : لَوْنُ مِسْطَرَتِيْ رَمَادِيْ 
يوليادي : مَا لَوْنُ قَلَمِك؟
أحمد    : لَوْنُ قَلَمِيْ أَسْوَدُ

Nantikan Videonya dibawah ini

Percakapan Antara Yuliadi dan Ahmad Bagian 1

يوليادي  : مَا هَذِهِ؟
أَحْمَدُ     : هَذِهِ حَقِيْبَةٌ
يوليادي  : هَلْ هِيَ حَقِيْبَتِك؟
أَحْمَدُ     : نَعَمْ، هِيَ حَقِيْبَتِيْ
يوليادي  : مَالَوْنُ حَقِيْبَتِك؟
أَحْمَدُ     : لَوْنُ حَقِيْبَتِيْ اَسْوَدُ
يوليادي  : مَاذَا فِي حَقِيْبَتِك؟
أَحْمَدُ     : فِيْ حَقِيْبَتِيْ اَدَوَاتُ مَدْرَسَةٍ كَثِيْرَةٍ مِثْلُ الْكِتَابَةِ وَالْكُرَّاسَةِ وَالْقَلَمِ وَالْقَلَمُ الرَّصَاصِ وَالْمِسْطَرَةِ وَالْمِمْحَاةِ
يوليادي  : مَا لَوْنُ كِتَابِك؟
أَحْمَدُ     : لَوْنُ كِتَابِيْ اَحْمَرُ
يوليادي  : مَا لَوْنُ كُرَّاسَتِك؟
أَحْمَدُ     : لَوْنُ كُرَّاسَتِيْ اَزْرَقُ
يوليادي  : مَالَوْنُ قَلَمِك؟
أَحْمَدُ     : لَوْنُ قَلَمِيْ أَسْوَدُ
يوليادي  : مَالَوْنُ مِسْطَرَتِك؟
أَحْمَدُ     : لَوْنُ مِسْطَرَتِيْ بُرْتُقَالِيْ
يوليادي  : مَا لَوْنُ مِمْحَاتِك؟
أَحْمَدُ     : لَوْنُ مِمْحَاتِيْ أَخْضَرُ

Nantikan Videonya dibawah ini

Selamat belajar dan mencoba semoga sukses dalam memahami Bahasa Arab, Suppor website ini dengan memberikan komentar di kolom komentar. Terima kasih dan semoga bermanfaat.