Terjemahan
- cook rice
- masak: cooked; mature; ripe; cooking; make; roast;
- nasi: rice; cooked rice; white rice; boiled rice; rice
- alat masak nasi: rice cooker
- masak: cooked; mature; ripe; cooking; make; roast; prepare food; sear; get on; prepare; edible; experienced; ready for harvest; senesce; ripen; bake; fledged; cook; matured; done; perfected; barbecue; read
- nasi: rice; cooked rice; white rice; boiled rice; rice grain; yagi
- mempertimbangkan masak-masak: introspection
- belum masak: crude; unripe
- buku masak: cookbook; cookbooks
- gas-masak: heating gas
- juru masak: chefs; chef; cook; cooky
- jurutama masak: chef
- ketel masak: kier
- kurang masak: underdone; undercooked
- masak-memasak: prepare food
- menjadi masak: ripen; ripened; ripening
Contoh
- We need to cook the rice, right?
Kita harus masak nasi, kan? - Cook
the rice in this pot,
Masak nasi menggunakan pot ini, - But brother how will she cook rice...that needs water too
Tapi kakak, bagaimana dia akan masak nasi? Itu butuh air juga. - I made the rice already.
Aku sudah masak nasi. - Hyeong, time to cook rice!
Hyeong, saatnya masak nasi! - He was making the fried rice when you mentioned Minnie I tasted
it, it was too salty.
Dia sedang masak nasi goreng masa awak sebut Minnie saya merasakannya, terlalu masin.
Kata lain
100% menganggap dokumen ini bermanfaat (1 suara) 746 tayangan 4 halaman cara memasak nasi dalam bahasa inggris.docx © © All Rights Reserved DOCX, PDF, TXT atau baca online dari ScribdJudul Asli
Hak Cipta
Format Tersedia
Bagikan dokumen Ini
Apakah menurut Anda dokumen ini bermanfaat?
100% menganggap dokumen ini bermanfaat (1 suara)
746 tayangan4 halaman
Cara Memasak Nasi Dalam Bahasa Inggris
Judul Asli:
cara memasak nasi dalam bahasa inggris.docx
Lompat ke Halaman
Anda di halaman 1dari 4
You're Reading a Free Preview
Page 3 is not shown in this preview.
Puaskan Keingintahuan Anda
Segala yang ingin Anda baca.
Kapan pun. Di mana pun. Perangkat apa pun.
Tanpa Komitmen. Batalkan kapan saja.
Bagaimana cara membuat nasi? Caranya mudah jika menggunakan rice cooker. Tapi saya tidak akan menulis tentang cara menanak nasi menggunakan rice cooker tapi cara membuat nasi secara tradisional dalam Bahasa Inggris dan artinya.
How to cook some rice
First, take some rice. You may use a cup to measure.
Second, put the rice in a bowl.
Third, rinse the rice using some water.
Fourth, put the rice in a pan
Fifth, add some water. Do not add to much. 4 glasses are enough.
Sixth, boil the water.
Seventh, when the water is boiling, stir the rice a little until the water is dry.
Finally, the rice is cooked.
Cara membuat nasi versi Bahasa Indonesia
Pertama, ambil beras. Kamu bisa menggunakan sebuah cangkir untuk menakar.
Kedua, masukkan beras ke dalam kobokan.
Ketiga, basuhlah beras menggunakan air.
Keempat, masukkan beras ke dalam panci.
Kelima, tambahkan air. Jangan tambahkan terlalu banyak. 4 gelas cukup.
Keenam, didihkan air.
Ketujuh, ketika air mendidih, aduk beras sebentar hingga air menjadi kering.
Terakhir, nasi sudah matang.
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: //opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, //stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf
Jakarta, Surabaya, Bandung, Bekasi, Medan, Tangerang, Depok, Semarang, Palembang, South Tangerang, Makassar, Batam, Bogor, Padang, Malang, Bandar Lampung, Denpasar, Samarinda, Pekanbaru, Tasikmalaya, Banjarmasin...